Leia-chan Westeros Queen
Messages : 3168 Points : 5347 Age : 38 Localisation : In this life, and far across the ocean...
| Sujet: Heaven’s Day Jeu 28 Aoû - 17:58 | |
| Heaven’s DayArtiste : TVXQ (Changmin solo) Album : The 7th album repackage 수리수리 (Spellbound) Paroles de Changmin***** eoduun nae banganen dojeohi gamchul su eobneun du teollineun sumsori deulbun gamchul su eobneun seollem jom eosaekhaejin deut geuge heum imi nan gudeobeorin deut salmyeosi gubijin soknun seob eojireoun nareul ganjireobyeo changgalo sae eodeureun bit teureo makgo neol chaeugo sipeo neowa nae gaseume saegyeojil heaven’s day be my chou-cream yeah scream yeah nal teonal su eobge please take my breath away jigeum urin yeah scream yeah dan hanbeon manirado meomchuji anhneun sigyebaneuri yasokhae jobeun teumdo eobge kaji kin duson i gosen gonggiga bujokhal ji mollado keep going on & on chameul su eobge nuni busin gyuchik eobsi heong keureojin meori chocolate boda dalkomhan kiss yongwontorok itji mothal han scene neowa nae gaseume saegyeojil heaven’s day be my chou-cream yeah scream yeah nal teonal su eobge please take my breath away jigeum urin yeah scream yeah ah neoui gyeote seo itneun nan burn like a fire imineoro da chaewotdamyeon i’m a liar dulmanui tap heulleo neomchineun oneul bamiya i’m your man ajikdo nan neoro mok malla nal bureuneun momjitnan neoyaman haneun gojib idaero make luv luv make it right make i bami jinagado neon namanui geot deojweo surisuri mabeob gateun gijeok itgil baraji neowa nae gaseume saegyeojil heaven’s day be my chou-cream yeah, scream yeah nal teonal su eobge please take my breath away jigeum urin yeah scream yeah ***** Paroles en hangul- Spoiler:
어두운 내 방안엔 도저히 감출 수 없는 두 떨리는 숨소리들뿐
감출 수 없는 설렘 좀 어색해진 듯 그게 흠 이미 난 굳어버린 듯
살며시 굽이진 속눈썹 어지러운 나를 간지럽혀 창가로 새어 들어온 빛 틀어막고 널 채우고 싶어
너와 내 가슴에 새겨질 Heaven’s day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah 날 떠날 수 없게 Please take my breath away, 지금 우린 yeah, Scream yeah
단 한 번만이라도 멈추지 않는 시계바늘이 야속해 좁은 틈도 없게 깍지 낀 두 손 이 곳엔 공기가 부족할 지 몰라도 Keep going on & on
참을 수 없게 눈이 부신 규칙 없이 헝크러진 머리 Chocolate 보다 달콤한 Kiss 영원토록 잊지 못할 한 Scene
너와 내 가슴에 새겨질 Heaven’s day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah 날 떠날 수 없게 Please take my breath away, 지금 우린 yeah, Scream yeah
Ah 너의 곁에 서있는 난 Burn like a fire 이미 너로 다 채웠다면 I’m a liar 둘만의 tap 흘러 넘치는 오늘밤이야 I’m your man 아직도 난 너로 목말라
날 부르는 몸짓 난 너야만 하는 고집 이대로 make luv luv make it right make 이 밤이 지나가도 넌 나만의 것 되어줘 수리수리 마법 같은 기적 있길 바라지
너와 내 가슴에 새겨질 Heaven’s day, Be my Chou-Cream yeah, Scream yeah 날 떠날 수 없게 Please take my breath away, 지금 우린 yeah, Scream yeah
English translation- Spoiler:
In my dark room, there’s only the sound of breathing that just can’t be hidden The heart fluttering feeling can’t be hidden either It feels a bit awkward, I’m already stiff
Your softly batting eyelashes tickles me I want to block the light from the windows and fill you up
It’ll be engraved in our hearts, heaven’s day Be my chou-cream yeah scream yeah So you can’t leave me Please take my breath away Right now, we’re yeah, scream, yeah
I hate the clock hands for not stopping Our hands are entwined with no space left There might not be enough air here Keep going on and on
Your dazzling, unruly, tangled hair makes it hard for me to hold it in A kiss sweeter than chocolate, a scene that I’ll never forget
It’ll be engraved in our hearts, heaven’s day Be my chou-cream yeah scream yeah So you can’t leave me Please take my breath away Right now, we’re yeah, scream, yeah
Ah I’m standing next to you, burn like a fire If I say I’m already filled up with you, I’m a liar The night overflows with our own tap I’m your man, I’m still thirsty for you Your body calls out to me, I’m stubborn, it has to be you Make luv luv make it right make Even after tonight, be mine Hoping for a spellbound magic
It’ll be engraved in our hearts, heaven’s day Be my chou-cream yeah scream yeah So you can’t leave me Please take my breath away Right now, we’re yeah, scream, yeah
Traduction en français- Spoiler:
Dans ma chambre plongée dans le noir, il n’y a que le bruit de la respiration qu’on ne peut pas masquer Et ce sentiment qui fait battre le battre ne peut pas être masqué non plus C’est légèrement gênant, je suis déjà rigide
Tes cils qui battent doucement me chatouillent J’aimerais bloquer la lumière venant de la fenêtre et te remplir
Il sera gravé dans nos cœurs, ce jour de paradis Soit mon chou à la crème yeah crie yeah Comme ça tu ne pourras pas me quitter Coupe-moi le souffle En ce moment même, nous somme yeah, crie, yeah
Je déteste les aiguilles de l’horloge car elles ne s’arrêtent pas Nos mains sont entrelacées sans le moindre espace entre elles Il n’y aura peut-être pas assez d’air ici Continue encore et encore
Tes cheveux décoiffés, ébouriffés et emmêles rendent plus difficile pour moi de me retenir Un baiser plus doux que du chocolat, une scène que je n’oublierais jamais
Il sera gravé dans nos cœurs, ce jour de paradis Soit mon chou à la crème yeah crie yeah Comme ça tu ne pourras pas me quitter Coupe-moi le souffle En ce moment même, nous somme yeah, crie, yeah
Ah je me tiens auprès de toi, brûlant comme le feu Si je dis que tu me remplis déjà, je serais un menteur La nuit s’écoule selon notre propre rythme Je suis ton homme, j’ai encore soif de toi Ton corps m’appelle, je suis têtu, il faut que ce soit toi Faire l’amour l’amour, bien le faire faire Même après ce soir, soit mienne J’espère être ensorcelé
Il sera gravé dans nos cœurs, ce jour de paradis Soit mon chou à la crème yeah crie yeah Comme ça tu ne pourras pas me quitter Coupe-moi le souffle En ce moment même, nous somme yeah, crie, yeah
___________ Hangul : pinkrazy Romanisation: kpoplyrics Traduction anglaise: pop!gasa Traduction française: TVXQ France Note: j’ai un léger doute sur la traduction de "fill you up", savoir si c’est aussi direct ou plus imagé (je penche pour la deuxième option). Faites-vous votre propre opinion |
|